Изменение имен принадлежности

В азербайджанском языке для обозначения принадлежности предмета кому-либо или чему-либо используются специальные аффиксы. Например, когда мы говорим mənim paltarım (моя одежда) это означает, что одежда принадлежит определенному лицу:  Sonanın dəftəri (тетрадь Сони), т.е. тетрадь принадлежит Соне. Kitabın cildi (переплет книги), т.е. переплет принадлежит книге и др.

Лицо, которому принадлежит предмет, указывается обычно местоимением, а предмет, принадлежащий тому или иному лицу — существительными.

При это местоимения употребляются следующим образом.

В единственном числе  —

I лицо — mənim (мой, моя, мое, мои)
II лицо — sənin (твой, твоя, твое, твои)
III лицо — onun (его, ее)

Во множественном числе —

I лицо — bizim (наш, наша, наше, наши)
II лицо — sizin (ваш, ваша, ваше, ваши)
III лицо — onların (их)

Однако в азербайджанском языке , в отличии от русского, отпадает необходимость употребление местоимений, так как наличие аффиксов -im, -in, -i   уже говорит о принадлежности предмета к первому, второму и третьему лицу. Для выражения словосочетаний мой брат, твой брат, мой отец вовсе не обязательно употребление местоимений mənim, sənin. Например, вместо Mənim atam evdədir (Мой отец дома) можно употребить Atam evdədir (отец дома).

1.Единственное число

а) для первого лица при основе на согласный принимаются аффиксы -im, -ım, -um, -üm; например yoldaş-ım (мой товарищ), əl-im (моя рука), pul-um (мои деньги); при основе на гласный -аффикс -m ; ata-m (мой отец), nənə-m (моя бабушка).

б) для второго лица при основе на согласный принимаются аффиксы -ın, -in, -un, -ün; например: qardaş-ın (твой брат), dəftər-in (твоя тетрадь), pul-un (твои деньги); при основе на гласный -аффикс -n; например: baçı-n (твоя сестра), ütü-n (твой утюг).

в) для третьего лица при основе на согласный принимаются аффиксы -ı, -i, -u, -ü; например: qardaş-ı (его, ее брат), qələm-i (его, ее ручка), qoyun-u (его, ее баран), göz-ü (его, ее глаз); при основе на гласный — аффиксы -sı, -si, -su, -sü; ata-sı (его, ее отец), nəvə-si (его, ее внук), qutu-su (его, ее ящик).

2. Множественное число

а) для первого лица при основе на согласный принимаются аффиксы -ımız, -imiz, -umuz, -ümüz; например: qardaş-ımız (наш брат), səhər-imiz (наш город); при основе на гласный — аффиксы -mız, -miz, -muz, -müz: baba-mız (наш дедушка), nənə-miz (наша бабушка), radio-muz (наше радио), ütü-müz (наш утюг).

б) для второго лица при основе на согласный принимаются аффиксы: -ınız, -iniz, -unuz,       -ünüz; например: kitab-ınız (ваша книга), zavod-unuz (ваш завод), göz-ünüz (ваш глаз); при основе на гласный — аффиксы: -nız, -niz, -nuz, -nüz; например: xala-nız (ваша тетя), pəncərə-niz (ваше окно), quzu-nuz (ваш ягненок).

в) для третьего лица принимаются те же аффиксы, что и в единственном числе.

Примечание: Если существительное берется во множественном числе, то аффикс принадлежности ставится после аффиксов -lar, -lər. Например: kitab-lar-ım (мои книги), dəftər-lər-im (мои тетради).

Facebook Comments

Şərh yazın

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *